Derived from Mandarin “rènhé”, it sounds very close to English term too.
all/ every pan or omni
This was originally a superlative of the indefinite article. The ISV term “pan” is simpler. Depending on phrase syntax this word can also mean “whole/ entire”. “Pan dez kanis” = “All the dogs” ; “Pan jez kanis” = “All dogs (indefinite)” ; “De pan kanis” = “The whole dog”. Instead of using a word for “both” the Diinlang speaker would say “pan duo”, “all two”. This more versatile construction can be used with other numbers, for example, “pan tet”, “all four”.
Formed by combining indefinite article “je” with the general definite “de”.
A combination of the prefix meaning repetition “re-” with the augmentive ending “-ta”.
In English “much” is used with uncountable nouns and “many” with countable nouns. It remains to be seen if such a distinction is needed in Diinlang. Use with a plural noun may be distinction enough. As an adverb “mas” is used as a prefix. As a determiner or pronoun it may be a stand alone word or part of a phrase. The same comments apply to “las” for “few/ little”. Words for quantity or number might be used instead or combined with “mas-” serving as a prefix. In the newer system these words are “ta” and “taz”.
“Olt” is a phonetic spelling of “alt” derived from “alternative”.
another/ one more uni mes (uni eta)
The words for “another” are a direct translation of “one more”.
a few/ a little uni las. (uni ko)
This resembles in structure translations in a number of other languages. “A lot” would logically be uni mas. (uni ta)
everything pande/ panje/ panit
Literally “all things” – once the preferred term for “things” is decided.
none, no one, nothing noze, noje or nojhen.
“Jhen” is person so “no one” is logically “nojhen”. The term for “nothing” will depend on the final form of “everything”.
These determiners can also be used as indefinite pronouns to form the equivalents of “no one, nobody, somebody, anybody, everything, the other” etc.